Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Nastavení
carolla
•Všechny překlady
▪▪Požadované překlady
•
Oblíbené překlady
•Seznam projektů
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všechny překlady
Hledat
Požadované překlady - carolla
Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk
Výsledky 1 - 4 z asi 4
1
30
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Hotové překlady
Amo, pero no soy amada, malo no?
Amo, mas não sou amada; isso é ruim, não?
167
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más
Hotové překlady
Já escrevi a você que estava casada
Вече ти пиÑах, че Ñъм омъжена, не ме ...
141
Zdrojový jazyk
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
Hotové překlady
Libertà desiderata
Свобода
CecÃlia Meireles
1